Visste du att...
Did you know that ...


Vad är detta?/What is this?

Mynt-kalendarium
Coin calendar


Diskussionsforum!


powered by FreeFind (Sökhjälp/Help on Search)

 

Att samla mynt
Collecting coins

 

Myntfakta
Coin Facts

 

Litteratur
Literature

Min samling
My collection

 

Hildebrand
Medal Reference

 

Länkar
Links

 

Teknik
Technology

 
Sök/Search:


Sökhjälp/Help on Search

838 sidor av totalt 1269 sidor skannade och utlagda på nätet (66 %!).
104 sidor korrekturlästa (8 %).
Rå-texten till hela del II utlagd!
En del orginalbilder ännu ej utlagda...

Varför?
Hur?

Första delen:

Inledning
Översigt (enligt nedan)

Gustaf I
  " och sonen Erik
Erik XIV
" och brodern Johan
Johan III
 " och hans gemål Katarina
 " och brodern Carl
Sigismund
 " och hans gemåler Anna och Constantia
Carl IX
  " och sönerna Gustaf Adolf och Carl Filip
  Christina, K. Carl IX:s gemål
Gustaf II Adolf
  " och hans gemål Maria Eleonora
  " och dottern Christina
  " och brodern Carl Filip
Maria Eleonora, K. Gustaf II Adolfs gemål
Christina

Cecilia, K. Gustaf I:s dotter
   Elisabeth, K. Gustaf I:s dotter
   Johan, K. Johan III:s son
   Carl Filip, K. Carl IX:s son

Carl X Gustaf
" och hans gemål Hedvig Eleonora
 " och hans gemål samt sonen Carl
Hedvig Eleonora, K. Carl Gustafs gemål
Hedvig Eleonora och sonen Carl
Carl XI
 " och hans gemål Ulrika Eleonora
" och sonen Carl
Ulrika Eleonora, K. Carl XI:s gemål
Carl XII
 " och systern Ulrika Eleonora

Maria Eleonora, K. Carl Gustafs syster
Adolf Johan, K, Carl Gustafs broder
Adolf Johan och Gustaf Samuel Leopold, K. Carl Gustafs brorsöner

Tillägg, Gustaf II Adolf
Rättelser och tillägg
Svenska linier och Berch skala

Andra delen:

Översigt (enligt nedan)

Ulrika Eleonora d.y.
Fredrik I
" och hans gemål Ulrika Eleonora
Adolf Fredrik
Lovisa Ulrika, K. Adolf Fredriks gemål
Gustaf III
Sophia Magdalena, K. Gustaf III:s gemål
Gustaf IV Adolf
Fredrika Dorothea Vilhelmina, K. Gustaf Adolfs gemål
Carl XIII
Hedvig Elisabet Charlotta, K. Carl XIII:s gemål

Fredrik Adolf, K. Adolf Fredriks son
Sophia Albertina, K. Adolf Fredriks dotter
Carl August, K. Carl XIII adopterade son

Carl XIV Johan
  " och hans gemål Desideria samt deras ätt
Minnespenningar präglade i eller för Norge
Desideria, K. Carl XIV Johans gemål
Oscar I
" och hans gemål Josephina
Minnespenningar präglade i eller för Norge
Josephina, K. Oscar I:s gemål
Carl XV
Minnespenningar präglade i eller för Norge
Lovisa, K. Carl XV:s gemål
Oscar II
Minnespenningar präglade i eller för Norge
Sophia, K. Oscar II:s gemål

Lovisa, K. Carl XV:s dotter
    Gustaf, K. Oscar II:s son

Hedlingers regentlängd

Register till arbetets 1:sta och 2:dra del:
1:o Öfver inskrifter på minnespenningarne
 2:o Öfver främmande Regenter och andra utländska personer, hvilkas bild eller namn förekomma på dessa minnespenningar
 3:o Öfver allmänna kongliga belöningsmedaljer samt Akademiers, Embetsverks och enskilda Samfunds belönings och minnespenningar

Rättelser och tillägg
Svenska linier och Berch skala

Till toppen

Hur har jag tekniskt gått till väga?
How did I do, technically...

Varje orginalsida scannas två gånger:

1) Som bild

  • skannad i 300 dpi med hela sidan vald
  • sparas i tiff-format

Detta för att spara bilderna som referens, bränns på CD-ROM för eftervärlden.

2) Som text

  • för att automatiskt kunna datorläsa (OCR, Optical Character Recognition) texten
  • sparas i rtf-format
  • Läggs ut på nätet, utan korrekturläsning, i en databas

Bilderna görs tillgängliga över nätet

För att göra bilderna tillgängliga via nätet sparas tiff-filerna som gif-filer i 4-6 färger. Dessutom beskärs bilderna precis runt om texten, för att minimera filstorleken. Detta ger en filstorlek mellan 80 och 200 kB.

Bilderna görs tillgängliga med länkar från sidan med den icke-korrekturlästa texten. Är texten korrekturläst visas denna istället.

Korrekturläsning av text

Eftersom Hildebrands verk är helt textbaserat (undantaget är några pekande stiliserade händer som används för att fånga blicken till viktiga notiser, etc.), har jag valt att inte formatera de korrekturlästa sidorna speciellt mycket.

Jag har lagt stor vikt vid radbrytningar och nytt stycke, men inte vid om hurvida t.ex. sidonumret ligger överst till vänster eller höger. Det hamnar i min korrekturläsning alltid överst till vänster, med nytt stycke till ev. rubrik eller texten på sidan. Orginalsidornas egen radbrytning följes som regel, vilket ger korta, förhoppningsvis lättlästa, rader.

När detta digitaliseringsprojekt framskrider, kommer rubrikerna i boken (här till vänster) att efter hand bli klickbara. En färgkodning anger också respektive kapitels framåtskridande. Detta kommer att ta sin tid, det är över 600 sidor i varje del. De band jag kommit över är häftade och osprättade. Jag vill vara försiktig och kanske binda in dem då jag är klar med inläsningen.

Jag har också tänkt att på sikt lägga in referensnummer till auktionskataloger, t.ex. Ahlströms. Detta arbete bör göras efter det att all skanning och korrekturläsning är klar, men jag planerar att utarbeta rutinerna för detta parallellt med detta...

Om du vill hjälpa till att korrekturläsa, hör av dig!

Vill du att jag skannar ett visst avsnitt i de två banden, av ett visst kapitel i listan till vänster, hör av dig, så försöker jag prioritera det kapitlet! Kanske du då också kan hjälpa till att korrekturläsa texten?

Magnus

Translation to come...

 

Senast uppdaterad 2007-11-03.
© 2000-2007, Svenska mynt på nätet - Swedish Coins On-line

Navigationen på webbplatsen/Navigating this web site
Hur länkar man?/How to link?
Uppdateringar på denna webbplats Updates on this web site

1023